「不管…,都…」是我今天課文句型中的重點之一,它屬於條件複句的一種,儘管對高級班學生來說,條件複句如「不管…,都V.」、「只要…,就V.」、「只有…,才V.」,都已經是「老朋友」了,但是真正會常常主動「想到老朋友」的外籍學生卻並不多。事實上,在外籍學生的母語裡,通常都有相對應的結構,只不過,換了一種語言,其使用的積極性難免會有所減損,這也就是即使到了高級班還是要視情況複習的緣故。
所謂「複句」是指由兩個或兩個以上在意思上有聯繫的單句構成的表達一個完整意思的句子叫複句。構成複句的單句叫分句。(劉潘故2001)劉潘故把複句分成三大類,分別是聯合複句、偏正複句、多重複句,本文談的「條件複句」是偏正複句類的一種。
偏正複句是說,複句中的分句在表達意義上有主要的,有次要的,而不是平等的。表達主要意思的分句是「正句」,另一個分句是「偏句」,因果複句的偏句為因,正句為果。同樣地,條件複句的偏句為條件,結果為正句。
「由不變而入變」乃為上策。條件複句的教學,應從正句下手。
「不管…,都V.」這個複句是表示在任何條件下都會產生正句所說的結果,不變的是「結果」,會變的是「條件」,因此自然由「結果」開始。
再檢視一下,我思考詞語練習的幾個方向:
(I) 最具代表性與學生最容易掌握語義的用法:「不管…,都V.」,只有一種用法,因此,這個方面沒有選擇用法的必要。
(II) 最主要的會話功能:「不管…,都V.」用在表達說話者的既定立場,顯然是最容易上手的,因為外在條件是變的,但既定立場是不變的。
(III) 運用哪個語境操練最有效率?:從外籍學生熟悉的主題出發,應是基本原則,主題可以來自其成長背景、工作經歷、興趣所在,以及前幾課的課文,選項其實是很多元的。我的學生是美國人,一直關心兩岸問題,談談中共的基本立場吧!
以下是一個我目前規劃的例子──
(1) 師:「你認為,中共會繼續發展核武嗎?」(這是從課文裡摘出的句子)
(2) 預期學生回答:「一定。」
(3) 師:「如果美國反對呢?」(視情況決定是否提示)
(4) 預期學生A回答:「不管美國反對不反對,中國都會繼續發展核武。」
(5) 師:「如果中國人民反對呢?」
(6) 學生B:「不管……,中國都V.」
(7) 師:「除了繼續發展核武,中共領導還強調一定會做什麼?」(「強調」是表示立場的字眼)
(8) 學生C:「中共領導強調打擊貪污腐敗。」(舉例)
(9) 師:「如果碰到困難呢,怎麼辦?」(順著學生的舉例往下發展)
(10)學生C:「不管碰到什麼困難,中共都會打擊貪污腐敗。」(全稱)
(11)師:「比方說,什麼困難?」
(12)某學生:「比方說,地方政府不合作。」(特定)
(13)某學生:「不管地方政府合作不合作,中共都會打擊貪污腐敗。」
若想達到「一個語境打通關」的目的,還可以選用更貼近學生自身看法的主題,如「你認為,面對兩岸問題,美國應該採取什麼態度?」然後問學生「如果碰到困難呢?」以及「碰到什麼困難?」來引導學生練習這個句構,大致上,從「全稱」到「特定」較為容易,換句話說,從「疑問句」到「選言式」較容易進行。
值得注意的是,從例句(3)過渡到例句(4),從例句(9)過渡到例句(10),以及從例句(12)過渡到例句(13)都需要進行「微調」,將語義指向偏單向的肯定句(美國反對)或否定句(地方政府不合作),微調成「選言式」,如「反對不反對」、「是否反對」、「合作不合作」,或者是「疑問句」,如「碰到什麼困難」,否則,學生可能說「不管美國反對,中共會繼續發展核武嗎。」「不管碰到困難,中共都會打擊貪污腐敗。」(其實,反思英文用法,這項偏誤是不難克服的。如英文會說No matter US oppose or not,那麼「不管美國是否反對」幾乎是一對一的對應。)
總結上述範例,在此,我要將前述的思考詞語練習的方向,多加上「(VI) 句法結構上的微調」,因為,若語境的搭配恰當,但句法結構錯誤,必然減損其完美性,因此,句法結構不能忽視。
[…] 「因為……,所以……」構成的是複句形式,所謂「複句」(劉潘故2001)是指由兩個或兩個以上在意思上有聯繫的單句構成的表達一個完整意思的句子,複句可分為聯合複句和偏正複句兩大類,聯合複句的各分句之間在語法上是平等的,例如「又……,又……」、「不但……,而且……」;偏正複句的分句在表達意義上有主要與次要之分,而非平等的,像因果複句的「因為……,所以……」,轉折複句的「雖然……,但是……」,條件複句的「不管……,都……」,假設複句的「要是……,就……」,讓步複句的「儘管……,……」,取捨複句的「寧可……,也……」,目的複句的「為了……,……」等等。(關於「不管……,都……」的教學策略請參考前文《條件複句的練習策略-從「不管」講起》) […]
没意见