(本文取材自大陸和訊傳媒2007年11月06日《广州网友发帖抵制“忽悠” 引发“排北”情绪》一文,文章原始出處為廣州的新快報)
「忽悠」一詞近幾年來在大陸迅速成為高頻詞,筆者隨意用google新聞搜尋一下,就能得到4500多筆標題或內文帶有「忽悠」這個字眼的新聞,而當我搜尋百度知道等網絡資源,以查詢其詞義時,也驚訝地發現,這個迅速竄起的高頻詞居然會引起廣州人的抵制。
這個抵制風潮被稱為「排北風」,原因是近年來「忽悠」、「紮堆」、「趴窩」、「叫板」、「貓膩」……這些北方方言相繼在媒體上竄起成為熱門語詞,當然也在廣州報紙上露臉。這種語言現象引起了部分廣州人的不滿,他們質疑,在廣州談時事,為什麼要用北方方言來敘述,廣州的地盤就應該用廣州話說事。一位網友「維尼仔」在廣視網論壇上就此事發帖抗議,引發網友熱議和不同觀點的激烈交鋒,學界則不認同,認為全盤「排北」的心態不利於城市發展。
這位網友「維尼仔」的帖子是這麼說的:「現在一打開廣州任何一份報紙,大堆大堆的北方方言,隨眼可見!政府叫我唔好講廣州話,但所有報紙大行其道的都是北方土話!點解(意即“為什麼”)可以咁唔公平?」而他認為,出現這一現象的原因在於媒體從業人員和投稿人員大多數是外地人。「我真系好驚(意即“好怕”)廣州的各大媒體會一步一步被人蠶食,到那時我廣州人就要讀懂北方土話,忘記廣州方言啦!」
「維尼仔」的帖子在廣視網論壇上迅速激起熱議,短短兩天引發近百網友回帖。當地媒體粗略統計,這其中約有64%的回帖者表示支持「維尼仔」,排斥外來語言出現在廣州媒體,僅有不到25%的回帖者針鋒相對地認為一味排斥外來語言,特別是外地方言的做法有失偏頗。
廣州一家媒體副總編輯認為,大眾文化總是會不斷產生一些新的語言,一些網路用語會進入書面語言,一些地方方言也可能成為全社會流行的語彙。本屬北方方言的「忽悠」一詞,經過趙本山在春晚上演出小品《賣拐》後,迅速被全國的觀眾接受。「既然大多數人都明白這些方言的意思,媒體作為大眾文化的一個分支,對此加以運用也無可厚非。」
而廣州中山大學一位哲學博士生則從另一個角度表達了對廣州人抵制北方方言的反對意見,他認為,廣州的報紙上出現一些所謂的北方方言是社會流動的必然結果,而這種流動對廣州來說是必須的。廣州人可以接受一些英文語彙進入,而不能接受北方方言出現在媒體中,聲言要以此維護粵語的尊嚴,「這可能與廣州人強烈的地域觀念和文化優越感有關,但這種心態從城市長遠的發展來看,不太可取。」