六月 17, 2007 by dvdowow
Notice how the team reacts when coach Gregg Popovich said “but“. What does “but” imply here? 下面這段影片(21秒):NBA聖安東尼奧馬刺隊贏得2007年冠軍,教練Popovich跟隊員講話時,一個“but”引起了我的注意,到底球員們有何反應?這項反應跟“but”有何關聯?
Posted in [ TCSL ] 語法思維 | 1条评论
應該是球員與教練間的一種默契吧!
教練平時對待球員很嚴格,說了一些好聽話之後總要講點東西來教訓球員..
這次拿了總冠軍,教練講話還是oooxx…but.
球員一聽到but,不禁笑了出來,看這次拿了總冠軍教練還要怎樣教訓球員 ^_^
评论 RSS
名称 (必需)
E-mail (will not be published) (必需)
网址
有回复时,用电子邮件提醒我
應該是球員與教練間的一種默契吧!
教練平時對待球員很嚴格,說了一些好聽話之後總要講點東西來教訓球員..
這次拿了總冠軍,教練講話還是oooxx…but.
球員一聽到but,不禁笑了出來,看這次拿了總冠軍教練還要怎樣教訓球員
^_^